La guerra finirà in poche settimane e io tornerò a casa da te.
Rat će brzo završiti. Vratit ću ti se.
Un giorno, qualcuno sparerà meglio di me... e allora tutto finirà in un baleno.
Jednog dana ce me neko nadmašiti, i život ce mi se brzo završiti.
Un giorno prima o poi Jane finirà in un manicomio
Jednog dana, pre ili kasnije, ta devojka æe završiti u domu.
Senta, "Natischa", se Ogden va dal capitano... lui crederà più facilmente a lui che non a lei... e lei finirà in prigione.
Slušaj, "Natiša". Ako Ogden ode kod kapetana, on će pre poverovati njemu nego tebi. Poslaće te u zatvor.
E voi osate venire qui coi vostri capriccetti da viziati, con le vostre richieste spocchiose, incuranti se, a causa vostra, finirà in mezzo a una strada!
A vi doðete ovde sa vašim jadnim... zlobnim, hladnokrvnim zamerkama... i zabijete ga u crnu zemlju.
Dubito che la causa finirà in tribunale.
Èisto sumnjam da æe do postupka ikada doæi.
Giá, finirà in una stanza con aria condizionata e radio AM/FM.
Završiæe se u veæoj sobi sa klima ureðajem i AM i FM radiom.
Altrimenti, finirà in una prigione federale e suo marito e sua figlia saranno soli e umiliati.
Ako ne, iæi æete u zatvor... i vaš muž i æerka æe ostati poniženi i sami.
Se teniamo la bocca chiusa nessuno di noi finirà in galera.
Ako svi drže svoja jebena usta zatvorena, niko neæe u zatvor.
Non finirà in panchina poiché non ha subito lesioni serie.
Прве дијагнозе су га отписале, али повреде су биле мање.
Se testimoniate, McQueen Finirà in prigione per un anno o due.
Svjedoèiš li protiv McQueena, možda odsluži godinu-dvije robije.
È meglio che sia una di quelle usa e getta perché finirà in acqua.
Bolje da je zamjenljiva, jer æe se sve natopiti vodom. Kad veæ spominjemo piæe, evo ga za avanturu.
Prima mi tocca passare un'ora e mezza con te in uno sgabuzzino buio, ora la mia serata finirà in questa fogna disgustosa.
Prvo provedem sat i po sa tobom u mraènom ormanu. Sad æe mi se veèe završiti u ovoj odvratnoj kanalizaciji.
Come punizione per non avere un nome da vero pirata, Peter finirà in pasto ai pesci.
Morace sa zavezanim ocima po palubi, dok mu ne zafali tla pod nogama.
Le udienze dimostreranno che Hughes Aircraft è gestita da incompetenti.... e che finirà in bancarotta.
Saslušanja æe dokazati krivo rukovoðenje Hughes Aircraftom i past æe pod steèaj.
Ancora soldi, finirà in un bagno di sangue.
I pored para, ovo æe da se završi prokleto krvavo.
Un giorno o l'altro finirà in testa a qualcuno!
Stvarno. Jednog dana, lupit æe nekog po glavi.
Finirà in un laboratorio a BelleReve, per il resto della sua vita.
Ili æe biti javno razotkriven ili æe završiti u laboratoriji do kraja života.
Chi se ne occuperà se lei finirà in galera?
Možete joj pomoæi dok ste u zatvoru?
Dichiari che questo matrimonio è una farsa, altrimenti finirà in galera.
Даћете изјаву да је брак превара или идете у затвор.
Ricordate. Chiunque aiuti gli alieni finirà in prigione!
Zapamtite, ko bude uhvaæen da pomaže vanzemaljcima,...iæi æe u zatvor.
Puoi guardarmi negli occhi e dirmi che hai tutto sotto controllo e non finirà in un disastro?
možeš li me pogledati u oèi i reæi mi da ovo imaš pod kontrolom.....i da se neæe završiti sa nesreæom?
Ho tutto sotto controllo e non finirà in un disastro.
Sve je pod kontrolom, i neæe se završiti u nesreæi.
Il paese finirà in mano a sfigati come Linfield.
Земља ће завршити под вођством мрцина попут Линфилда.
E il mio pigro, bugiardo, traditore e ignaro marito finirà in prigione per omicidio.
A moj lenji, lažljivi, preljubnički, nesvesni muž otići će u zatvor zbog mog ubistva.
È invischiato in qualcosa e se non se ne tira fuori, finirà in guai seri.
Upleo se u nešto zbog èega æe imati mnogo problema.
Tutto quello per cui mamma e papà hanno lavorato per una vita finirà in nulla.
Sve što su mama i tata radili celog života biæe uništeno.
Confischeranno ogni singolo centesimo... e lei finirà in prigione.
Konfiskovace svaki dinar iz ovog mesta, a ti ces pravo u zatvor.
Quando lo troverò, finirà in una buca così profonda che non vedrà mai più la luce del giorno.
Kada ga naðem, sahraniæu ga u toliko dubokoj rupi da neæe videti dana.
Queste ragazze guadagneranno un bel gruzzolo che finirà in un fondo per il college, rendendole autonome e aumentando la loro autostima.
Te devojke æe da zarade novac koji æe im pomoæi za koledž, dati im osnaživanje, dobar smisao svog biæa.
Altrimenti, Maria finirà in fondo alla lista d'attesa e entro cinque settimane morirà.
Ако не, Марија одлази у задњи део листе чекања И да ће бити мртви за пет недеља.
Quando tutto questo finirà, in qualsiasi modo andrà, non sarò una di quelle madri che guarderà i propri figli negli occhi, per dirgli che non ha fatto nulla.
Kad ovo završi, kako god završi, neæu biti jedna od onih majki koja mora pogledati djeci u oèi i reæi im da nije ništa uèinila.
Forse no, ma Bryce finirà in galera.
Možda nije, a možda bi Brajs zaglavio æuzu.
Notate prima di tutto che avete esattamente tre tipi di informazione qui, ognugno dei quali finirà in una formula, da qualche parte, alla fine, che gli studenti potranno utilizzare,
Pre svega, primetićete da su ovde date tačno 3 informacije, svaka od njih će se uvrstiti u formulu negde, na kraju, koju će učenik onda da računa.
L'attesa dei giusti finirà in gioia, ma la speranza degli empi svanirà
Čekanje pravednih radost je, a nadanje bezbožnih propada.
6.9623408317566s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?